Кожна мама гордиться своїми дітьми)) кожен завідувач кафедри та гарант освітньої програми гордяться своїми здобувачами освіти))) Наші – дійсно найкращі) Ми горді, що їх цінять за високий інтелектуальний рівень та освітній потенціал, вони багато волонтерять та перекладають, працюють та беруть
Автор: Admin
Лекція-дискусія та воркшоп тренерки з ораторського мистецтва, риторики, фінансової грамотності Наталії Орищак
Два дні поспіль у межах курсу «Теорія комунікацій» відбулася гостьова лекція-дискусія та воркшоп тренерки з ораторського мистецтва, риторики, фінансової грамотності Наталії Орищак для студентів другого курсу спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад».
Важливість професії перекладача
Сьогодні поговоримо про важливість професії перекладача та необхідність володіння комунікативними навиками для сучасної розвиненої особистості!
Презентація вибіркових навчальних дисциплін
Студенти I, II та III курсів ОП «Бізнес-комунікації та переклад» на онлайн зустрічі ознайомились з дисциплінами вільного вибору, які спрямовані на забезпечення загальних і спеціальних (професійних) компетенцій за спеціальністю 035 «Філологія» та пропонуються для обрання студентами згідно з навчальним планом
Blended Intensive Program у Віденській вищій педагогічній школі
У межах співпраці між Західноукраїнським національним університетом та PH Wien викладачі кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ Ольга Царик та Наталія Рибіна перебували у Віденській вищій педагогічній школі (Австрія) у межах програми Blended Intensive Program (Erasmus + КА 131).
Міжнародна науково-практична студентська конференція «Сучасна парадигма іншомовної бізнес-комунікації: передові міжнародні практики та міжкультурна інтеграція»
Нещодавно кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій навчально-наукового інституту міжнародних відносин ім. Б.Д.Гаврилишина Західноукраїнського національного університету провела щорічну Міжнародну науково-практичну студентську конференцію «Сучасна парадигма іншомовної бізнес-комунікації: передові міжнародні практики та міжкультурна інтеграція».
Воркшопи для перекладачів
В рамках проєкту “Sense Translations” вже 29 квітня розпочнеться серія онлайн – воркшопів для перекладачів. Детальна програма:
Навчально-науковий інститут міжнародних відносин ім. Б.Д. Гаврилишина запрошує учнів 9-11 класів на День кар’єрного консультування і профорієнтації
Це справжня профорієнтація для тих, хто бажає навчатися на міжнародному. Зустріч у змішаному форматі – онлайн/офлайн, тому відвідати її можна буде з будь-якого куточка світу Навчально-науковий інститут міжнародних відносин ім. Б.Д. Гаврилишина запрошує учнів 9-11 класів на День кар’єрного консультування
П’ятий розмовний клуб
П’ятий розмовний клуб у рамках співпраці – обговорювали цікаві теми та вдосконалювали розмовні навички з Markus Peuser
Олімпіада для учнів 10-11 класів з англійської мови
15 березня 2023 року Кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ провела олімпіаду для учнів 10-11 класів з англійської мови. Участь взяли 115 учнів шкіл Тернополя та Тернопільської області.
