Кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій

Відкрита лекція “Комунікація, медіа, війна та пропаганда: виклики та перспективи” з Dr. Dieter Bacher (Austria)

У межах вивчення курсів “Культура мовлення в англомовному, німецькомовному і україномовному соціумах” та “Теорія і практика медійного перекладу” студенти освітньої програми«Бізнес-комунікації та переклад» кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ візьмуть участь у відкритій лекції “Комунікація, медіа, війна та пропаганда: виклики

Всеукраїнська науково-практична конференція з міжнародною участю «НОВІТНЯ ПАРАДИГМА СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, ІНШОМОВНОЇ КОМУНІКАЦІЇ ТА МЕТОДИКИ»

 3 листопада 2023 р, кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ провела Всеукраїнську науково-практичну конференцію з міжнародною участю «НОВІТНЯ ПАРАДИГМА СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, ІНШОМОВНОЇ КОМУНІКАЦІЇ ТА МЕТОДИКИ» На пленарному засіданні мали за честь слухати вітальні слова та доповіді: Микола ДИВАК, доктор технічних

«НОВІТНЯ ПАРАДИГМА СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, ІНШОМОВНОЇ КОМУНІКАЦІЇ ТА МЕТОДИКИ»

3 листопада 2023 р о 10.00 год Всеукраїнськоа науково-практична конференція з міжнародною участю «НОВІТНЯ ПАРАДИГМА СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, ІНШОМОВНОЇ КОМУНІКАЦІЇ ТА МЕТОДИКИ» Програма_конференції Запрошені до участі у пленарному засіданні: Оксана ДЕСЯТНЮК, доктор економічних наук, професор, ректор Західноукраїнського національного університету Микола ДИВАК,

«Студентська Ліга Інтернів»

Набирає обертів практико орієнтований проєкт «Студентська Ліга Інтернів» за програмою «Бізнес-комунікації та переклад» на базі GDIP Media Center ! Студенти освітньої програми «Бізнес-комунікації та переклад» кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ роблять перші спроби дорослої професійної перекладацької діяльності разом із Центром

Гостьова лекція Ольги Валігури “Сучасні лінгвістичні дослідження в освітньому просторі”

24 жовтня 2023 року, студенти спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад» кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ мали за честь зустрітися зі стейкхолдером освітньої програми «Бізнес-комунікації та переклад» завідувачем кафедри східних і слов‘янських мов Київського національного лінгвістичного університету (КНЛУ) , професором Ольгою

Студентська Ліга Інтернів

23 жовтня, стартував практико орієнтований проєкт «Студентська Ліга Інтернів» за програмою «Бізнес-комунікації та переклад» на базі GDIP Media Center! Студенти освітньої програми «Бізнес-комунікації та переклад» кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ зустрілися в онлайн режимі з керівниками проєкту. обговорили тактику

Гостьова лекція-тренінг з пані Керрі Лапер

Студенти спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад» кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ в межах курсу «Теорія та практика перекладу юридичних текстів» взяли участь у гостьовій лекції-тренінгу з присяжною з цивільних справ (Civil case) Суду першої інстанції (Court of the first instance)

АНГЛОМОВНИЙ НАУКОВО-ДИСКУСІЙНИЙ ГУРТОК З МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ з Jennifer E. Eidum

АНГЛОМОВНИЙ НАУКОВО-ДИСКУСІЙНИЙ ГУРТОК З МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ з Jennifer E. Eidum, Ph.D. (she/her) Associate Professor of English, Director of Elon’s Peace Corps Prep Program (RPCV Ukraine), TESOL minor Coordinator. Зустрічі проводяться в онлайн режимі. 13.09 Introducing 20.09 Dreams about vacations, where

Міжнародне стажуванняє студентів на європейському молодіжному форумі EYFON у Neumarkt, Австрія.

9 студентів спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад»продовжують своє вдосконалення, беручи участь в міжнародному стажуванні, міжкультурній та бізнес комунікації на European Youth Forum європейському молодіжному форумі EYFON у Neumarkt, Австрія. Організатор з Української сторони доктор педагогічних наук, професор Ольга Царик. Лектор-доцент кафедри

КОНКУРС ПЕРЕКЛАДАЧІВ

ДО МІЖНАРОДНОГО ДНЯ ПЕРЕКЛАДАЧА 30 ВЕРЕСНЯ ЗАПРОШУЄМО  ДО УЧАСТІ У КОНКУРСІ ПЕРЕКЛАДАЧІВ  29 вересня 2023 року Конкурс проводиться у 2 етапи: усний послідовний переклад з української мови на англійську фрагменту лекції україномовного мовця; усний послідовний переклад з англійської мови на