Привіт від студентки 2 курсу спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад» Ірини Мишки, яка проходить стажування у Віденській Вищій Педагогічній Школі (Австрія) до майбутніх абітурієнтів незалежної України! «На мою думку, міжнародний досвід є необхідною складовою підготовки фахівців у сфері бізнес-комунікацій та перекладу.
Автор: Admin
Міжнародна науково-практична студентська конференція «Сучасна парадигма іншомовної бізнес-комунікації: передові міжнародні практики та міжкультурна інтеграція»
15 квітня 2022 р. Кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій Навчально-наукового інституту міжнародних відносин ім. Б. Гаврилишина Західноукраїнського національного університету провела щорічну Міжнародну науково-практичну студентську конференцію «Сучасна парадигма іншомовної бізнес-комунікації: передові міжнародні практики та міжкультурна інтеграція» Актуальність проведення конференції зумовлена
Гуманітарна допомога “Тернопільському обласному центру реабілітації та розвитку дитини”
Впродовж місяця за сприяння професорки Кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ Ольги Царик велася комунікація між Інгою Кубей, директоркою Комунального некомерційного підприємства “Тернопільський обласний центр реабілітації та розвитку дитини”, та представниками Палати економіки Австрії (#WKOwien), зокрема її президентом Крістофером Ляйтлом щодо
Програма обміну “Mobility”
Сьогодні своїми враженнями від міжнародної діяльності Кафедра іноземних мов та ІКТ, ЗУНУ, Тернопіль ділиться студентка 2 курсу спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад» Христина Мундяк «Я, Христина Мундяк, студентка Західноукраїнського національного університету за спеціальністю «Бізнес комунікації та переклад» Кафедра іноземних мов та
Зустріч з провідними експертами з вибіркових дисциплін
Сьогодні в онлайн режимі студенти 1 го курсу спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад зустрілися з провідними експертами з вибіркових дисциплін. Термін «вибіркові дисципліни» (англ. electives) походить із концепції person-centered teaching (навчання, орієнтоване на особистість). В середині ХХ ст американський психолог Карл
Дуальна освіта – зустріч з Олегом Подоляном
У вівторок 8 лютого 2022 0 12.00 студенти спеціальності Бізнес-комунікації та переклад Кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ Міжнародний ЗУНУ зустрілися у форматі Zoom з ОЛЕГОМ ПОДОЛЯНОМ- професійним перекладачем англійської мови -командиром розвідувальних підрозділів військ спеціального призначення Головного Управління
Дуальна освіта – зустріч з Ігорем Кусяком
студенти спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад» Кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ зустрілися з професійним, талановитим, непересічним майстром своєї справи і майстром ораторського мистецтва Ігорем Кусяком. Розглянули техніки: подолання бар’єрів комунікації; вчились ‘читати’ партнера/аудиторію по невербаліці (жести, міміка, поза); вчились
Дуальна освіта – зустріч з Лідією Польовою
Студенти спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад» Кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ Міжнародний ЗУНУ зустрілися з перекладачем, екзаменатором кваліфікаційного оцінювання з усного перекладу у соціальній сфері Інституту мовознавців Великобританії Лідією Польовою. Дякуємо спікеру за цікавий воркшоп, цінні ідеї та техніки перекладу
Дуальна освіта – зустріч з Ректором Нідерландської бізнес академії паном Яном ван Звітеном
Cтуденти спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад» ЗУНУ зустрілися з Ректором Нідерландської бізнес академії паном Яном ван Звітеном. В процесі тренінгу по бізнес-комунікаціях учасники відтворили умови реальних перемовин з уявним плем’ям Замбіанців, котрі мають поклади газу і нафти. Молоді перемовники навчилися аналізувати елементи невербальної
Зустріч із перекладачем Тернопільського районного управління поліції Веронікою Чотарі
Ще одна професійно-орієнтована зустріч відбулася в рамках дуальної освіти студентів 2 курсу спеціальності «Бізнес-комунікації та переклад» Кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ Студенти отримали неймовірно насичений досвід у спілкуванні із перекладачем Тернопільського районного управління поліції Веронікою Чотарі. В ході