Студенти ОПП «Бізнес-комунікації та переклад» мали нагоду поглибити свої знання під час унікальної гостьової лекції-тренінгу з дисципліни “Лексикологія та стилістика англійської мови”. Наш поважний спікер, кандидат філологічних наук, доцент ШОНЬ ОЛЕНА БОГДАНІВНА, поділилася експертним поглядом на складну, але захоплюючу тему
Категорія: Гостьові лекції / воркшопи
Тренінг «How to speak publicly in English»
Здобувачів ОП «Філологія» мали унікальну можливість покращити свої навички публічних виступів на тренінгу «How to speak publicly in English»! Тренінг провів Brian Benjamin — американський підприємець, викладач та засновник бізнес-школи англійської мови Innovate Eng. Браян має понад 10 років досвіду, з
Тренінг «Основи та техніки перекладу: досвід перекладача-практика»
Кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ та здобувачі ОП «Філологія»провели унікальний тренінг з перекладачем, міжнародним екзаменатором Кембриджських іспитів А2-С2 Віктором Сільчуком на тему «Основи та техніки перекладу: досвід перекладача-практика». Розглянули: основи перекладу (види, трансформації, еквівалентність), техніки перекладу (калькування, транскрипція,
Віртуальний візит до Генерального директорату Європейської Комісії з питань перекладу
20 листопада 2025 року о 9.30-12.00 (CET) здобувачі спеціальності «Філологія» та викладачі Кафедри іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ взяли участь у щорічному віртуальному візиті до Генерального директорату Європейської Комісії з питань перекладу (DG Translation), що надає можливість ознайомитися з особливостями
Захід для філологів «Відтворення африканської ідентичності у перекладі»
Першою книгою, пов’язаною з цією темою, яка справила на мене глибоке враження й стала настільною, був переклад творів Леопольд Седар Сенгора — першого Президента Сенегалу, автора філософії негритюду. 9 жовтня минуло 99 років від дня його народження — і ця
Зустріч із практиком
Зустріч із практиком для здобувачів освіти спеціальності В11 Філологія Сьогодні наші здобувачі мали чудову нагоду поспілкуватися з професійною перекладачкою та фахівчинею з управління проєктами, яка має досвід роботи в Посольстві Пакистану в Україні та Посольстві Фінляндії в Україні Юлією Тарасенко.
Тренінг Brave Talk
Сьогодні у межах дисципліни «Ораторська майстерність викладачів» (викл.Кусяк Наталія) магістри ОП «Філологія:Германські мови, методика викладання і переклад» взяли участь в онлайн-тренінгу Brave talk( благодійний фонд UA Mental Help у партнерстві з Maybelline New York у рамках міжнародного проєкту Brave Talk).
Курс «Резильєнтність перекладача»
У межах курсу «Резильєнтність перекладача» (доц.Гумовська Ірина) магістратура спеціальності B11 «Філологія» сьогодні було проведено онлайн візит-лекцію з директором Навчально-наукового центру соціально-психологічної підтримки та резильєнтності ЗУНУ Оксаною Шандрук. Говорили про надзвичайно важливі речі: психологічну пружність, життєстійкість та інструменти для самопізнання –
Гурток з міжкультурної комунікаціх з Jennifer E. Eidum, Ph.D
Сьогодні відбулася фінальна щотижнева зустріч навчального року студентів спеціальності 035 Філологія в АНГЛОМОВНОМУ НАУКОВО-ДИСКУСІЙНОМУ ГУРТКУ З МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ з Jennifer E. Eidum, Ph.D. (she/her) Associate Professor of English, Director of Elon’s Peace Corps Prep Program (RPCV Ukraine), TESOL minor Coordinator.
Теорія комунікацій
Впродовж двох тижнів студенти ОП «Бізнес-комунікації та переклад» Кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій ЗУНУ у межах курсу «Теорія комунікацій» мали ексклюзивну можливість отримати неабиякий досвід від лекційно-практичних занять із візит-лектором завідувачем сектору культурно-творчого розвитку ЗУНУ Борисом Салабчуком Борис Салабчук. Теми
