Кафедра іноземних мов та ІКТ Західноукраїнського національного університету, відкривши цього року нову непедагогічну спеціальність «Бізнес комунікації та переклад», врахувала новітні тенденції перекладацької галузі. Ми розуміємо, що фахівець з технічного перекладу – на відміну від класичного філолога зі знанням навіть декількох іноземних мов – це професіонал, який не тільки вільно володіє іноземною та рідною мовою, але й має глибокі фахові знання в обраній науково-технічній предметній галузі, які отримані під час практики в реальних умовах дуальної освіти. Кафедральна спільнота усвідомлює необхідність запровадження нових підходів в організації підготовки перекладачів на основі соціального партнерства підприємств і нашого університету, одним з яких є впровадження дуальної системи освіти. Завдяки цьому наші випускники опанують не лише теоретичні, а що найважливіше – практичні аспекти науково-технічного перекладу, міжкультурної та міжмовної комунікації сфери бізнесу.
Немає кордонів для якісної освіти. Vivat, Western Ukrainian National University