Кафедра іноземних мов та інформаційно-комунікаційних технологій

Майбутнє перекладу: Студенти ЗУНУ у Генеральному директораті Європейської Комісії (DG Translation)

5 березня 2026 року для першокурсників спеціальності «Філологія» (ОПП «Бізнес-комунікації та переклад») став днем повного занурення у професію світового рівня. Наші студенти здійснили віртуальний візит до найпотужнішої перекладацької інституції світу — Генерального директорату Європейської Комісії з питань перекладу (DG Translation).

Це був не просто вебінар, а справжній “reality check” сучасної індустрії мовних послуг.

Ключові зупинки віртуального маршруту:

  • Discover DG Translation: Знайомство з роботою найбільшої перекладацької служби світу. Студенти дізналися, як поєднувати лінгвістичні знання з іншими професійними навичками (multiskilling) для успішної кар’єри в інституціях ЄС.

  • Starting out in 2026 – Skills & Agency: Ексклюзивна сесія про те, як не боятися конкуренції зі штучним інтелектом, а перетворити його на свій інструмент. Учасники отримали покроковий to-do list для впевненого переходу зі студентської лави до професійної спільноти.

  • Traineeships & Career Opportunities: Детальний розбір реальних шансів на стажування в Єврокомісії. Ми з’ясували, які саме компетенції зараз перебувають у топі запитів європейських роботодавців.

  • From Language Expertise to Professional Impact: Дискусія про те, як ШІ розширює ролі лінгвістів. Сьогодні перекладач — це дизайнер процесів та стратег, що безпосередньо впливає на прийняття міжнародних рішень.

Головний інсайт дня

Сучасний перекладач — це не просто «живий словник». Це технологічно підкований стратег, ключова постать у глобальних бізнес-комунікаціях та фахівець, який будує мости між культурами та економіками.

Дякуємо спікерам DG Translation за чесні поради, професійні секрети та натхнення будувати кар’єру без кордонів! 🇪🇺🇺🇦